Где можно обучиться на экскаватор в алматы

Помогите найти подходящий вариант... | Автор топика: Olga

Спасибо ))

Dmitry (Frankie) Доброго дня! Куда лучше поехать работать или стажироваться, в какую страну легче устроиться? У меня среднее-специальное образование в сфере IT, знание английского языка на техническом уровне.

Опыт работы 4 года по специальности. Есть заграничный паспорт. Скоро иду на курсы Английского языка. И сколько будет стоить трудоустройство?

Valeria (Clemency) Добрый день! У меня следующая ситуация: я окончила 9 классов школы и сейчас учусь в КОЛЛЕДЖЕ на специальность преподавание в начальных классах. Летом у нас проходит практика в летних лагерях. Есть ли возможность устроиться в зарубежный летний лагерь на лето?
И еще один вопрос. Есть ли возможность поступить в зарубежные "бесплатные" вузы с девятью классами и колледжем?
Английский на хорошем уровне.
Заранее благодарю за ответ!

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Валерия,
К сожалению, мы не работаем с программой CCUSA, которая занимается именно трудоустройство в американские летние лагеря. Но на лето Вы можете принять участие в программах Work and Travel, Work and Study. Также, если Вы хотите работать с детьми, Вы могли бы поехать работать няней по программа Au-Pair или Demi-Pair.

Касательно образования. Можно поступить на бесплатное обучение в государственные университеты Германии, Франции, Чехии, Польше, Норвегии. Но чаще всего обучение на таких программах проходит на национальном языке. В таком случае Вам необходимо будет только оплатить регистрационный взнос, оплату учебных материалов, иногда взнос в студенческое сообщество.

С 9 классами школы и 2-3 годами колледжа возможно поступить на бакалавра. Если же Вам не хватает знания национального языка, то при университетах действуют годичные курсы подготовки, на которых Вы и язык выучите, и по профильным предметам подтянетесь.

Aygul (Berthold) РОСПЕРСОНАЛ., скажите, есть ли вероятность найти работу за границей в качестве инструктора по Зумбе, а также Консультанта по ГВ (грудному вскармливанию). Насколько востребованы такие "нестандартные" специальности в Европе? В багаже есть знание испанского, итальянского и средний уровень английского.

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Айгуль, с Вашими знаниями Вы можете попробовать трудоустроиться фитнесс-тренером на круизные лайнеры. За границей обычно востребованы распространенные специальности в туристической и гостиничной сферах. По нестандартным специальностям обычно сложно что-то найти.

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Здравствуйте, Дмитрий. Для каждой страны разные условия. Многое зависит от вакансий, доступных на данный момент. Все нюансы по странам и вакансиям Вы можете узнать у координатора по электронной почте int@rospersonal.ru.

Anastasia (Supunya) РОСПЕРСОНАЛ. (), скажите, а есть какие-то программы в Японию?

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Здравствуйте, Анастасия. Есть программа Au Pair Япония. С условиями Вы можете ознакомиться здесь - http://rospersonal.ru/ice/au_pair_japan/.

Viktor () здравствуйте, могу ли я найти работу за границей по специальности электромонтажник, или другой схожей специальности, с минимальными знаниями английского языка. если да, то где, на какой срок и сколько будут стоить услуги?

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Здравствуйте, Виктор. На данный момент все наши программы требуют хорошего знания иностранного языка, поэтому, к сожалению, мы не можем предложить варианты для Вас.

Dair () Добрый день! Меня очень интересует работа за рубежом. Мне 25 лет, холост, имею высшее техническое образование, по специальности "Пожарная безопасность", "Гражданская оборона", так же офицерское воинское звание, большой опыт работы. Обучался в "Суворовском училище", затем в "Кокшетауском техническом институте Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан". Проживаю в городе Алматы, Каазахстан. Так же имеется большой опыт в сфере продаж. Рассмотрю различные варианты, так как работы не боюсь. Заранее спасибо!

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Здравствуйте, Даир. На данный момент все программы, по которым мы работаем представлены на нашем сайте http://rospersonal.ru/work_abroad/. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией и условиями и заполните онлайн-анкету http://rospersonal.ru/application_form/. Координатор с Вами свяжется.

Dmitry (Frankie) Здравствуйте, я машинист экскаватора стаж 3 года, стропальщик стаж 7 лет. Востребованы ли где либо такие специальности. Особо интересует - Канада, Чехия, Словакия, но рассмотрю любые варианты. Спасибо.

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Дмитрий, ваша специальность может быть востребована в Канаде. Большого спроса нет, но варианты бывают. По всем вопросам Вы можете обратиться к координатору по почте imm@rospersonal.ru.

Viktoria () Здравствуйте, я по специальности швея, сборщик верха обуви. Учусь заочно в университете, на педагогической специальности. Могу ли я найти работу по специальности швея или сборщик верха обуви за границей?

Спасибо)

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Здравствуйте, Виктория. К сожалению, на данный момент у нас нет подобных вакансий. Все вакансии в основном в гостиничной и туристической сфере. Со всеми действующими программами Вы можете ознакомится на нашем сайте rospersonal.ru.

Alexey () Здравствуйте. Столько информации, глаза разбегаются.)
Занимаетесь ли вы помощью в переездом на ПМЖ за рубеж. Интересуют англоязычные страны. Мне 24. Высшее юридическое. Понимаю, что эта профессия ну никак не востребована. Может сменить профиль? С чего можно начать?

Maria () Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, в каких странах можно работать с российским дипломом медсестры? Знаю, что в Европе/Америке/Канаде надо переучиваться.

РОСПЕРСОНАЛ. (Dorman) Здравствуйте, Алексей. Да, мы помогаем с переездом на ПМЖ за границу. Вы можете ознакомиться с программами в этом разделе сайта http://rospersonal.ru/immigration/ или сразу написать координатору и задать ему все интересующие Вас вопросы по электронной почте imm@rospersonal.ru.

Tags: Где можно обучиться на экскаватор в алматы

Короткий мультик из серии "Учимся читать" в интересной форме знакомит малыша со складом ВА и с несколькими...

Курсы экскаватора | машинист экскаватора обучение | обучение ...

Курсы экскаваторщиков, крановщиков ... - Экскаватор.Ру

«Пермакультура. Руководство для дизайнеров» - Билл Моллисон перевод и издание на РУССКОМ | Автор топика: Andrey

ДРЗУЗЬЯ!!! ХОЧУ ВСЕХ НАС ПОЗДРАВИТЬ!!!
Сегодня получил итог двух месячной переписки – подписанное трехстороннее соглашение между Биллом Моллисоном как автором, Лизой Моллисон как директора издательства Tagari Publications и мной как переводчиком и издателем на русском языке основного труда Балла Моллисона «PERMACULTURE: A Designers’ Manual» или «Пермакультура. Руководство для дизайнеров».
Многие наверное уже знакомы с Биллом Моллисоном по его малой книге «Введение в Пермакультуру» изданный в первые в 1991 г. Эта книга уже переведена на русский язык и вы можете её найти в сети без особых проблем, к стати хочу выразить благодарность тем не известным переводчикам которые вложили свои силы в это дело, в т.ч. благодаря их труду я узнал о важности работы проделанной Биллом Моллисоном (и которую он продолжает делать в свои 84 года) и о том наследии, которое он всем нам оставил.
Однако я решил пойти по другому пути и перевести и издать его основной труд официально, с соответствующим авторским вознаграждением.
Так сложилось, что в России о пермакультуре знают только через Зеппа Хольцера, и совсем мало о Билле Моллисоне (и его последователях) и о его понимании пермакультуры как целостной системы дизайна (проектирования) устойчивых систем хозяйствования и человеческих поселений. Т.е. сейчас, благодаря, без сомнения, заслуживающей уважения деятельности Заппа Хольцера сложилось определённое представление о том, что такое пермакультура. Возможно, я ошибаюсь и я не прав, но у большинства с теми с кем я общался на тему пермакультуры сразу возникали слова/образы – холмистые гряды, высокие плоские гряды и кратерный сад и т.д.
Я хочу донести до всех до кого смогу дотянуться, что пермакультура это куда больше и шире, что в мире пермакультурой занимается не только Зепп Хольцер. Его опыт и деятельность очень важны для пермакультурного движения, но давайте посмотрим и на основателя самого понятия пермакультуры как системы дизайна (проектирования) устойчивых систем.
По данным на 2005 год около 750 000 человек по всему миру (в т.ч. и в беднейших регионах мира) прошли обучение по 72-часовой программе сертификационного курса пермакультурного дизайна. Ими реализовано более 400 000 пермакультурных проектов. Думаю, что за истекшие с тех пор семь лет эти цифры существенно выросли. Это то наследие, что уже оставил Билл Моллисон, а сколько всего ещё будет сделано его последователями благодаря его труду по созданию и совершенствованию пермакультуры!!!
Книга «Пермакультура. Руководство для дизайнеров» является библией Пермакультуры. Широта охвата тем делает эту книгу поистине сокровищницей знаний, которые будут необходимы для создания вашего собственного рая на Земле.
Четырнадцать глав этой книги также являются основанием для 72-х часового курса пермакультурного дизайна и сама книга, по сути, есть пособие для него.
Более подробное описание книги сделаю позже.
А сейчас хочу сообщить, что к настоящему моменту нашей командой переведено около 65% общего объёма книги. Но впереди ещё огромный объём работы, т.к. книга поистине всеохватывающая и имеет соответствующий размер. В оригинале это 600 страничный фолиант формата А4, (но с большим количеством иллюстраций :-) ). В русском варианте книга будет чуть большего размера, т.к. профессиональные переводчики занимающиеся переводом говорят, что обычно объём русского текста на 20% больше английского оригинала.
О продвижении этого проекта буду сообщать в этой теме, а также в других СМИ.
Скоро выложу свои мысли по поводу вариантов издания, срокам и приблизительной стоимости книги. Есть мысли на тему как каждый желающий сможет получить книгу по себестоимости!

Denis (Jemahr) Поздравляю!

Yaroslav (Rashmika) Великолепно! Вы молодцы!

Andrey (Chaneeka) Благодарю за поздравления!

Igor (Geoffroi) Спасибо за организацию перевода данной книги. Ждем с нетерпением:))

Vladimir (Aarohi) Андрей, Хочу присоединиться к благодарностям, отличный сайт, много свежей, уникальной в рунете информации, большое спасибо!

Elena (Manasyu) Андрей, напишите, чем можно Вам помочь в Ваших трудах!

Andrey (Chaneeka) Елена, есть несколько областей в которых можно принять участие.

На текущий момент уже переведено 90% объёма книги. Но вот с коррекцией перевода пока дела не столь хороши. Но эту задачу я не могу кому-то перепоручить.

Из оставшегося объёма работы который я могу отдать другим участникам проекта:

1. Работа с иллюстрациями по замене английского текста на русский
2. Тоже самое по таблицам
3. Самый большой и объёмный пункт работ это проверка и подтверждение 100%-й достоверности перевода (с возможностью стилистически отклонений). По соглашению Биллом Моллисоном данная работа может быть выполнена только сертифицированным переводчиком и при том не входящим в команду переводчиков книги.
4. Вёрстка книги.
5. Издание книги - необходимо найти типографию с нормальными ценами, возможно даже на в России, а на Украине. Если у кого ни будь есть хорошие знакомые работающие в этой области, буду признателен за помощь.

В общем полагаю что ещё три ближайших месяца я буду заниматься коррекцией перевода, если к этому времени завершить работу по обработке иллюстраций и таблиц, то к концу мая можно будет передать книгу на проверку в издательство Билла Моллисона, они будут делать дополнительную проверку на протяжении 12 недель (3 месяца). Дальше я должен буду оплатить авторское вознаграждение в размере 12, 5 австралийских долларов за каждую книгу, а в первом тираже будет 1 000 экземпляров (т.е. по сегодняшнему курсу это 397 500 руб. за первый тираж). И только после этого книгу можно будет пустить в печать. Так что увидим мы русский вариант книги не раньше чем в сентябре 2019 г.

Соответственно когда я отправлю книгу на проверку Биллу Моллисону то уже начну предпродажи для сбора средств на оплату авторского вознаграждения и типографские расходы. Те кто пожелает купить книгу до её издания, смогут сделать это по себестоимости (или даже ниже, об этом позднее), а кто будет покупать книгу после издания, то сможет получит её только по рыночной цене.

Пока всё.

Elena (Manasyu) Андрей, мы бы хотели заказать у Вас 10 экземпляров по себестоимости (или даже ниже :)). Пожалуйста, напишите пожалуйста по поводу условий. С уважением, Елена.

Andrey (Chaneeka) Елена, приветствую!

На данный момент не все составляющие себестоимости зафиксированы (в частности, еще не найдена приемлемая типография, также ещё предстоят работы по обработке иллюстраций и верстке книги). Условия предзаказов будут официально опубликованы сразу же после отправки книги на проверку в издательство Тагари (издательство Билла Моллисона). К этому моменту будут полностью известны все составляющие сметы. Я полагаю, что это будет в конце апреля - начале мая 2019 г.

Хотя суть можно описать уже и сейчас.
По имеющимся на текущий момент данным и оценочным расчётам очевидно, что себестоимость книги будет превышать 1300 рублей.
Для того, чтобы издать книгу мне понадобится финансовая помощь, логично получить её от тех, кто будет пользователем книги. Для этого я открою счёт для сбора авансовых средств от покупателей. Естественно я не рассчитываю распродать все 1 000 книг таким образом, поэтому собирать с каждого придётся больше чем сумма себестоимости, скажем по 2 000 руб., с условием возврата всей разницы между этой суммой и себестоимостью книги + стоимость доставки.
За свой счёт я довожу книгу до предпечатного состояния, а дальше необходима оплата авторского вознаграждения и типографских расходов. На это потребуется минимум 800-860 тыс. руб., а скорее всего больше (как раз эта информация сейчас проясняется). Соответственно я должен собрать минимум 400-430 заказов на книгу и получить авансы на указанную сумму. Возврат разницы между собранной суммой и себестоимостью книги + доставка будет осуществляться из средств от продажи остатков книг по розничной цене.

Соответственно, для того, чтобы у людей был стимул сделать предзаказ, я предложу в качестве дополнения к книге не именной сертификат на возможность прохождения сертификационного курса пермакультурного дизайна со скидкой в 10% (который я буду проводить осенью этого года в Краснодарском крае, суть курса описана тут http://vk.com/page-40238452_44271208. Для информации ближайший подобный курс будет проходить в Челябинске в июне с 6 по 16 число, подробнее тут http://vk.com/club46481972, но на этот курс скидка не будет распространяться, т.к. не я его организатор и основной ведущий).
Сумма такой скидки будет, как минимум, примерно равна себестоимости самой книги, так что если вы решите пройти такой курс то, по сути книга вам достанется даром, а если вы по тем или иным причинам не можете пройти этот или последующие курсы, то сможете подарить сертификат своим друзьям или знакомым, которые могут быть заинтересованы в таком обучении.
Также, сделавшие предзаказ, будут иметь возможность получения безплатной копии электронной версии книги (в случае, если я добьюсь согласие Тагари на издание защищённой электронной версии книги).

Резюмируя - суть условий проста: сделал предзаказ, перечислил 2000 руб. за книгу, дождался выхода книги и получил её по почте. По мере продаж оставшихся книг и в порядке очерёдности, получил на свои реквизиты всю разницу = 2000 минус себестоимость и минус расходы на доставку книги. Также вместе с книгой получаете сертификат на 10% скидку на курс пермакультурного дизайна и второй на безплатное получение электронной версии (выше с указанной оговоркой). Также будет ещё и третий сертификат, но об этом я расскажу позже. Если вы не воспользуетесь сертификатами, то они могут быть хорошим подарком, в любом случае, книгу вы уже получите по себестоимости, или совсем даром, если воспользуетесь скидкой на курс.

Такова моя идея.

Elena (Manasyu) Благодарим за подробный ответ. Мы можем подождать до апреля-мая для выяснения окончательной себестоимости. Мы - это пермакультурный проект в Казахстане. Наш участок 5000 Га находится близ Алматы. В прошлом году была совершена работа по строительству первого озера вместе с Сеппом Хольцером и его командой. Этой весной мы осуществляем закуп необходимой тяжелой техники, заканчиваем планировку и продолжаем земляные работы по ландшафту и растительности. Наш идейный вдохновитель и хозяин проекта прошел курс по пермакультурному дизайну в Австралии у Джефа. Мы используем опыт обоих корифеев. А также мы открыты для любого другого опыта и готовы сотрудничать в разных направлениях. Мы готовы предложить вам нашу площадку для проведения семинаров и/или рассмотреть любые ваши предложения по взаимовыгодному сотрудничеству. Если вам это интересно, то пожалуйста свяжитесь со мной Skype: anima_4 (Lena Khablo)

Andrey (Chaneeka) Елена, очень интересно узнать больше о вашем проекте. У вас есть какая либо официальная страничка/сайт?
Очень рад, что знания от таких мастеров как Джеф Лотон попадают на территорию наших соседей. В этом году тоже надеюсь попасть на ферму Джефа и пройти два курса (один для преподавателей пермакультуры и второй по пермакультуре в городских и пригородных условиях) и конечно исследовать хозяйство с действующими лесосадами, аквакультурой и системой лесопастбищь.

Bogdan (Eliphabet) Андрей,

Переводчики и редактор "Введения в Пермакультуру" известны. Это я Богдан Попов, ученик Билла Моллисона и пионер перрмакультуры в Украине, а также комманда Киевского Центра Пермакультуры (Инна Гаврилюк, Наталья Пастушенко, Александра Шабля). Мы полностьюп полдготовили к печати эту книгу по заказу издательства Тагари в 1995 году. Затем она была дважды издана в Минске организацией "Экодом" по официальной договоренности с издательством. Затем кто -то выложил в Интернет и напечатал пиратскую версию, которая распространялась в основном по каналам анастасийцев. Комментарии по поводу последнего я давать не буду. Они излишни....

Я приветствую тот факт что "Руководство Дизайнера" будет издано на русском легально с соблюдением авторских прав. В добрый путь, Андрей! Благие цели должны достигаться благими средствами.

Andrey (Chaneeka) Богдан, приветствую!

Да теперь я уже знаю, что именно Вы переводчик "Введения". Просто у меня на руках только пиратская копия (в которой нет ничего ни о переводчике ни об издательстве/типографии), потому и не знал до недавнего времени кто переводчик, и думал что перевели и издали не легально (т.к. информации о существовании официальной версии книги у меня не было).
Рад, что страна теперь знает своих героев!!! Благодарствую за Ваш ТРУД!!!

Благодарствую за пожелания.

Есть ли возможность узнать больше о Киевском Центре Пермакультуры?

Bogdan (Eliphabet) Киевский Центр Пермакультуры работал досточно активно в 1994-1996 годах. Мы подготовили к изданию несколько книг про альтернативное строительство (Дома из соломенных блоков, Энергоэффектиные дома), провели в Киеве семинар "Введение в пермакультуру" с Джо Буллоком и мною в качестве преподов ну и конечно подготовили к изданию "Введение в Пермакульуру" с которым потом получилась такая скользкая история. Потом еще куча семинаров в Беларуси. Короче все было круто.

Но в 1996 желая жить в соответсвии со своими проповедями и будучи честным, чистым и искренним юным энтузиастом я свалил на ПМЖ в украинское село воплощать теорию на практике (послушался дедушку Билла) и центр пермакультуры фактически прекратил свое существование. Я оказался без всякой связи с внешним миром (тогда не было и в помине интернета с мобильной связью и даже обычный проводной телефон я провел лишь в 2000 год).
Бла –бла-бла закончилось и началась суровая практика изучения реалий сельской жизни, которая хоть и привело к разочарованиям во многих пермакультурных красивых заманухах, но зато дала в результате понимание того в каком направлении должен реализовываться пермакультурный дизайн на нашем постсоветском субстрате, который КАРДИНАЛЬНО отличается от условий развитого капиталистического общества, где Пермакульура изначально набрала популярность. В этом направлении я и продолжаю двигаться изучая стратегии проектирования устойчивых систем в условиях постсоветского пространства и воплощая их на практике в качестве профессионального эколога-консультанта.

Andrey (Chaneeka) Богдан, есть возможность рассказать о кардинальных отличиях PC дизайна у нас и за рубежом? Верно ли я понимаю что речь идёт о социально-экономической составляющей стратегий пермакультуры?

Bogdan (Eliphabet) Это конечно сложный вопрос и на него так быстро не ответить. Вот почему я сейчас пишу статью о пермакультуре в бывшем СССР ее истории, а также особенностях воплощения. Двадцать лет, которые я занимаюсь здесь пермакультурой – достаточный срок чтобы сделать кое-какие выводы.

Социально-экономические аспекты – да безусловно, но фишка еще и в идеологических основах на которые легла пермакультура здесь и там (то бишь условно на Западе).

Но разбираться в этом можно до бесконечности. А чтобы действовать, и действовать правильно, нужно обратиться к тому основному вопросу, который должен себе задавать себе любой вменяемый пермакультурный дизайнер прежде, чем выдавать свои ценные рекомендации в виде тотального мульчирования, валоканав, спиральных грядок, глинобитных и соломенных строений, кратерных, траншейных и прочих лесосадов, а также курячих и утиных тракторах. Он не должен приходить с вопросом «что я хочу получить от этой земли» то есть с уже готовыми стереотипами и идеями. Он должен спросить «что может дать эта земля» то есть понять какое ее природное предназначение и почувствовать что она говорит ему через свои паттерны. В этом и есть смысл загадочного «паттернового мышления» которое трудно описать словами, но которое являет собой ядро дизайна.

В этом проблема, которую я фиксирую сплошь и рядом как и в пермакультуре в общем в бывшем СССР так и в отдельных ее проявлениях через конкретные проекты. Мы пытаемся усвоить пермакультуру как набор методов и привязать ее к нашим условиям не разобравшись толком а что это собственно говоря за условия и не видя (или скорее не хотя видеть) предысторию того того что здесь было и каким образом решались те или иные вопросы жизни человека как индивидуально так и на уровне социума (не когда то во времена ведруссов, а вполне в обозримом недавнем прошлом)

Но пермакультура это вовсе не мульча, не кратерные сады и даже не огороды, и даже не органическое земледелие Это гораздо круче. Пермакультура это конструирование систем (самого разного порядка) путем создания взаимосвязей между их компонентами с целью создания нормальных условий для жизни человека при сохранении качества окружающей среды.

Вот этого понимания нам и не хватает. Стремительно войдя здесь в моду пермакультура превратилась в некий атрибут, которым удобно оперировать для обоснования каких-угодно течений и верований пользуя его по потребности. К чему это приведет сказать сложно. Но уже тот факт что Руководство Дизайнера будет издаваться легально внушает некоторую надежду.

Andrey (Chaneeka) Богдан, полностью согласен!

Сейчас в умах подавляющего числа людей, что либо слышавших или даже «долго» изучающих пермакультуру, сидит образ экскаватора строящего очередной пруд или высокую холмистую гряду. Многие понимают под пермакультурой некий набор агротехник, который чудесным образом решает все проблемы… Сделал, дело… а потом только ходи и собирай урожай возами ….
А другие люди считают, что пермакультура = природа, природа = экстенсивная система => пермакультура = экстенсивная система.
В итоге такие образы - «…Чем жить, если продуктивность экстенсивного сада 3 ягодки с кустика земляники и с веточки малины, растущих в траве» …

И попытки им объяснить что либо про то, что пермакультура это прежде всего дизайн на основе принципов и паттернов, и что пермакультурная система может существенно превосходить природную по продуктивности… но как горох об стену…

«…О Пермакультуре. Так вот этот принцип взаимосвязей, наблюдаемых в естественных экосистемах, лежит в основе как системы Пермакультуры одного и другого автора! Это и есть основа. Остальное - малосущественные детали "планирования".».

А ведь это ответ действительно далеко не глупых людей, глубоко копающих в вопросах плодородия и применения микоризы...

Поэтому (по мере сил и возможностей) пытаюсь донести до всех кто интересуется пермакультурой, что это такое, и притом в широком понимании, а не в узком понимании урожая на м2. И в первую очередь хочу это сделать посредством издания PDM на русском.

На счёт паттернов также всё верно сказано. Что удивительно – сегодня завершаю коррекцию 4-й главы PDM :-).
Вообще сам Моллисон говорил, что вся суть пермакультуры в 4-й главе, а всё остальное это уже приложение паттернов на практике!

Богдан, с удовольствием прочту Вашу статью!

Bogdan (Eliphabet) Андрей,

я не думаю что издание Руководства на русском что либо изменит как ничего особо не изменило Ведение Да, это нужная и полезная книга, которую хорошо бы иметь на русском, но она вряд изменит многое. Изменит время.

Andrey (Chaneeka) Богдан, перевод Руководства дизайнера - это только первый шаг. Кстати, с учётом сегодняшнего ответа из Тагари, вам похоже тоже не отвертеться от участия в этом проекте :-)
А дальше практика в рамках проекта, который я инициирую в Краснодарском крае, потом/одновременно обучение и через 3-5 лет заработает демонстрационная составляющая. При этом я хочу помочь создавать подобные проекты в России и странах СНГ тем, кто будет в этом заинтересован. На Челябинском PDC соберутся интересные люди, готовые к сотрудничеству и которым есть чем поделиться. На этом курсе я хочу рассказать и о идее создания Пермакультурного Клуба для тех, кто планирует заниматься пермакультурой профессионально. В таком клубе, используя определённую организационно-правовую форму, можно реализовать ключевые стратегии 14-й главы. Думаю, этот клуб поможет сдвинуть ситуацию с пермакультурой в России в более позитивное и практическое русло.

Приглашаем на обучение экскаваторщиков импортной техники

Научиться управлять экскаватором и получить перспективную, а главное, ... где по желанию можно пройти обучение на право управления экскаваторами ...

Машинист экскаватора, обучение на экскаваторщика в учебном ...

Челябинский учебный центр ТЕО-ПРАКТ. Обучение для работы на любой отечественной или импортной дорожностроительной технике.

Как сделать самодельную кабину на самодельный трактор
Кран маз 16 тонн как разобрать опоры
Как сделать свет на мотоблоке нева
Показать / написать / закрыть комментарий(ии)